A dead issue American informal noun slang
Điều gì đó không còn là vấn đề hoặc quan trọng nữa.
It’s a dead issue. I don't want to argue with you. - Giờ nó không còn quan trọng nữa. Anh không muốn tranh cãi với em.
A: Are you still angry at drinking too much? B: No, that's a dead issue now. - A: Em vẫn giận về việc anh uống quá nhiều à? B: Không, giờ nó chẳng còn quan trọng nữa.
Đó là vấn đề lớn nhất hoặc khó khăn nhất (với tình huống đang được thảo luận)
1. Được sử dụng để chỉ một điều hoặc việc không phải là một vấn đề lớn hoặc không quan trọng
2. Được sử dụng để thể hiện số lượng rât nhỏ của một thứ gì đó
Tầm thường, không có gì đặc biệt, không quá tốt
Không quan trọng hoặc không đáng kể
Ướt như chuột lột
Because of forgetting bringing an umbrella, I look like a drowned rat when it rains.