A rich man's joke is always funny proverb
Con người luôn có khuynh hướng nịnh bợ hoặc làm vui lòng kẻ giàu có bằng cách cười thật nhiều để ủng hộ câu chuyện hài của người đó dù có thể câu chuyên không thật sự buồn cười.
Everyone at the table always flatter the boss by praising his humor. A rich man's jokes are always funny. - Mọi người trong bàn ăn luôn nịnh bợ ông chủ bằng cách khen sự hài hước của ông ấy. Câu chuyện hài của kẻ giàu thì luôn vui.
Tâng bốc và đối xử cực kỳ tôn trọng với một người có quyền lực để nhận được sự ưu ái.
Cố gắng giành được sự ưu ái, chú ý hoặc tình cảm của một người, đặc biệt là bằng cách tâng bốc
1. Lời nịnh bợ.
2. Thuyết phục ai bằng cách tâng bốc, nịnh bợ họ.
"A rich man's joke is always funny" được trích từ một bài thơ được viết bởi Thomas Edward Brown.
Money is honey, my little sonny,
And a rich man’s joke is always funny.
Quyết định đặt niềm tin vào ai đó mặc dù có thể những gì họ nói có thể là dối trá
He said that he was late because he had an accident and I gave him the benefit of the doubt.