As happy as a sandboy British American informal slang
(as) happy as a sandboy có từ (as) nằm trong dấu ngoặc, có nghĩa là có cũng được, không có cũng không sao. Bên cạnh đó có thể dùng từ 'jolly' thay cho từ 'happy' vẫn mang nghĩa như nhau.
when I was a student, I was as happy as a sandboy because I achieved the IELTS scholarship. - Khi còn là sinh viên, tôi đã rất vui mừng bởi vì nhận được học bổng IELTS.
David came back with the compliment in the report that he is all smiles and happy as a sandboy. - David nở nụ cười vô cùng phấn khích khi quay về và trên tay cậu ấy là bài báo cáo nhận được lời khen từ người hướng dẫn.
Để trở nên tốt đẹp hơn.
Thể hiện sự thân thiết giữa hai người thông qua việc ôm nhau
Không băn khoăn, lo lắng hay ngạc nhiên về những điều sẽ xảy ra trong cuộc sống mà không được báo trước bởi vì bất cứ chuyện gì cũng có thể xảy ra
Các độc giả người Mỹ có lẽ sẽ cảm thấy quen thuộc hơn với cụm từ 'as happy as a clam' khi nó xuất hiện vào gần cuối thế kỷ 19 ở nước Mỹ. Còn với người Úc, ban đầu khi mới sử dụng, họ thường dùng cụm từ 'as happy as Larry' hơn. Cụm từ 'as happy as a sandboy có nguồn gốc từ Anh, đó là nơi mà các chàng trai sẽ cầm cái xô đựng cát, và lau chùi cát trên bậc thềm ở trước tòa nhà để không ai bị té vì trơn trượt. Những chàng trai làm công việc đó, có thể họ đang rất vui và có nhiều sự hứng thú với công việc của mình.
Nói điều tương tự lặp đi lặp lại
Ok, I get it! You sound like a broken record, seriously!