Bread always falls on the buttered side down American proverb negative formal
Câu tục ngữ là một cách diễn tả góc nhìn bi quan trong cuộc sống. Nếu như có gì đó sai xảy ra, thì nó sẽ diễn ra một cách tệ nhất có thể.
When the painting fell off the wall, it landed on the vase flower and broke it. The bread always falls on the buttered side down. - Khi mà bức tranh rớt khỏi tường, nó lại rớt trúng cái lọ hoa và làm bể nó. Đúng là trong cái xui sẽ có cái cực xui.
I dropped a vase and broke my ankle when trying to catch it. It's true bread always falls on the buttered side. - Tôi làm rớt cái lọ và làm bể mắt cá chân trong lúc cố gắng chụp lấy nó. Đúng là trong cái xui sẽ có cái cực xui.
Dùng để bày tỏ cảm xúc của một người khi đối mặt với một tình huống tồi tệ
Mọi thứ diễn ra đúng như cách nó nên diễn ra, đặt biệt những chuyện xấu và bạn không thể làm gì được và không có lí do gì để buồn vì chuyện đó cả.
Một khoảng thời gian mà bạn liên tục thất bại hoặc điều xui xẻo xảy đến với bạn
Những việc xui xẻ thường xảy ra liên tiếp.
Ý tưởng bánh mì luôn rớt ở mặt phết bơ đại diện cho sự xui xẻo đã được truy ra là bắt nguồn từ một thành ngữ mê tín của người Latin, nó đã được ghi lại trong một tạp chí khoa học nổi tiếng tên là Knowledge for the People của tác giả John Timbs, xuất bản vào năm 1832 tại Boston, Hoa Kỳ. Mặc dù là bánh mỳ thường hay bánh mì nướng có thể không rớt ở mặt phết bơ, tùy vào trường hợp, nhưng phần lớn mọi người vẫn tin là bánh mì chắc chắn sẽ rớt ở mặt phết bơ.
Ướt như chuột lột
Because of forgetting bringing an umbrella, I look like a drowned rat when it rains.