Bring/press/prefer charges against somebody informal verb phrase
Chính thức buộc tội một người nào đó để tổ chức một phiên tòa xét xử.
Mary hesitated to press charges against that rapist. - Mary do dự tố cáo kẻ hiếp dâm đó.
Linda threatened to bring charges against him since he stole money from her mother. - Linda đe dọa sẽ buộc tội anh ta vì anh ta đã ăn cắp tiền của mẹ cô.
Mia didn't dare to prefer charges against the drug trafficker. - Mia không dám tố cáo tên buôn bán ma túy đó.
Một khi đã hoàn thành việc gì đó, bạn không thể làm gì khác ngoài việc đối mặt với hậu quả
Được dùng để đề cập đến một tình huống trong đó mọi người tuân thủ theo pháp luật để duy trì an toàn và an ninh xã hội
Cung cấp thông tin cho cảnh sát hoặc cơ quan chức năng để vạch trần việc làm sai trái của ai đó
1. (n) Một cách mà tổng thống có thể không trực tiếp ngăn cản một dự luật trở thành luật
2. (v) Để ngăn một dự luật trở thành luật
Nếu ai đó vi phạm ba lỗi, phạm ba tội hoặc phạm luật ba điều, anh ấy hoặc cô ấy sẽ bị đuổi hoặc bị phạt rất nặng.
Nói điều tương tự lặp đi lặp lại
Ok, I get it! You sound like a broken record, seriously!