Couldn't hit a bull in the ass with a bass fiddle In english explanation

The meaning, explanation, definition and origin of the idiom/phrase "couldn't hit a bull in the ass with a bass fiddle", English Idiom Dictionary ( also found in Tiếng Anh )

author Kathy Cao calendar 2021-03-30 05:03

Meaning of Couldn't hit a bull in the ass with a bass fiddle

Couldn't hit a bull in the ass with a bass fiddle impolite phrase

Không thể nhắm vào vị trí nào đó hoặc người nào đó mà bạn muốn chĩa vũ khí hoặc vật gì đó vào họ

David aimed his gun but did not shoot. That's why you told me he couldn't hit a bull in the ass with a bass. - David đã nhắm khẩu súng nhưng không hề bắng trúng. Đó là lý do tại sao cậu bảo anh ta không thể ngắm trúng được.

Other phrases about:

blow (one's) brains out

Giết ai đó hoặc chính mình bằng cách bắn vào đầu.

catapult (someone or something) into (something)

1. Ném ai đó hoặc vật gì đó một cách thô bạo vào nơi xác định, có hoặc như thể có máy phóng.

2. Để tăng danh tiếng, vinh quang hoặc địa vị xã hội, v.v.
 

blow away

1. (Gió) cuốn hoặc đẩy cái gì đi.

2. Bị đẩy ra xa bởi gió.

3. Hoàn toàn gây ấn tượng, làm hài lòng, hoặc làm ai đó choáng ngợp.

4. Giết ai đó bằng súng hoặc thiết bị nổ.

5. Được dùng khi nói ai đó đánh bại đối thủ một cách dễ dàng và / hoặc với một khoảng cách biệt lớn.

6. Say, do ma túy hoặc rượu.

in (one's) sights

Trở thành tâm điểm của ai đó.

error

Report Error

Do you see anything wrong?

Chia sẻ thành ngữ bạn có

If you are really thankful, what do you do? You share.

Đăng thành ngữ

Make a Donation!

Help us update and complete more idioms

Donate

TODAY
to rob the cradle
Có một mối quan hệ yêu đương, tình dục hay là cưới người trẻ tuổi hơn mình.
Example: The middle aged man robbed the cradle with the teenager.
Join the Newsletter

Subscribe to our newsletter to get the latest updates!

Darkmode