Cut (one's) wolf loose slang verb phrase
Say rượu
I will have a party tonight and cut my wolf loose. - Tôi có buổi tiệc tối nay và có thể say rượu.
You really cut your wolf loose! You should go home now. - Bạn thật sự rất say! Bạn nên về nhà bây giờ.
Say mềm
Say mềm
1. Kéo căng hoặc kéo dài thứ gì đó, thường là một sợi dây hoặc một loại dây nào đó.
2. Gia hạn, hoãn lại, hoặc kéo dài thời gian hơn bình thường hoặc theo yêu cầu.
1. Ngu ngốc, khờ khạo
2. Say xỉn
1. Bầu đầy (rượu, nước)
2. Một lượng đủ để làm cho say
Động từ "cut" nên được chia theo thì của nó.
He cut his wolf loose after breaking up. - Anh ấy đã say xỉn khi khi chia tay.
Nguồn gốc của cụm từ không rõ ràng.
Quyết định đặt niềm tin vào ai đó mặc dù có thể những gì họ nói có thể là dối trá
He said that he was late because he had an accident and I gave him the benefit of the doubt.