Draw (someone or something) out of (someone or something) verb phrase
Khơi gợi điều gì đó từ ai đó.
The police tried to draw a confession out of the suspect, but they failed. - Cảnh sát đã cố gắng lấy một lời đầu thú từ kẻ tình nghi, nhưng họ không thành công.
What did you do to draw such anger out of John? - Bạn đã làm gì để John giận dữ như vậy?
Have you succeeded at drawing any news out of John? - Bạn đã thành công trong việc lấy tin tức của John chưa?
Dụ hoặc lôi kéo ai đó/động vật ra khỏi nơi họ đang ẩn náu
I tried to draw the rabbit out of the hollow at the base of the tree with some food. - Tôi cố gắng dụ con thỏ ra khỏi cái hốc ở gốc cây bằng một ít thức ăn.
I've just drawn this little squirrel out of its hole. - Tôi vừa dụ con sóc nhỏ này ra khỏi lỗ của nó.
Cung cấp cho ai đó / một con vật một cái gì đó hấp dẫn để thuyết phục họ làm điều gì đó.
1. Dụ ai đó hoặc vật gì đó ra khỏi nơi họ ẩn náu; kéo ai đó ra khỏi nơi nào đó.
2. Làm cho ai đó nói chuyện hoặc thể hiện bản thân một cách tự do.
3. Làm cho một cái gì đó tồn tại lâu hơn một cách không cần thiết.
4. Lấy thông tin từ một người không muốn cung cấp cho nó.
5. Lấy thứ gì đó ra (của thứ khác)
6. Làm cho thứ gì đó chảy ra từ thứ khác.
Dùng để diễn tả hành động dụ dỗ ai đó làm việc gì đó.
Động từ "draw" phải được chia theo thì của nó.
Nguồn gốc của cụm từ này không rõ ràng.
Ướt như chuột lột
Because of forgetting bringing an umbrella, I look like a drowned rat when it rains.