Fishy about the gills phrase spoken
Mệt hoặc ốm, vì tối qua uống quá nhiều
The party last night was great, but I'm fishy about the gills this morning. - Bữa tiệc tối qua rất tuyệt, nhưng tôi sáng nay tôi mệt vì hôm qua uống quá nhiều.
A: What's wrong with you? It is already 11 am and you haven't woken up yet. B: Fishy about the gills. I want to air my belly but I can't. - A: Bạn bị sao vậy? Bây giờ đã 11 giờ sáng mà bạn vẫn chưa thức dậy. B: Tôi mệt vì hôm qua uống quá nhiều. Tôi muốn nôn nhưng không được.
1. Được sử dụng để mô tả một cái gì đó không hoàn hảo nhưng đã sẵn sàng để sử dụng hoặc hành động
2. Được sử dụng để mô tả một ai đó hoặc một cái gì đó hơi thiếu trau chuốt, tinh tế, cách cư xử, v.v.
3. Dùng để mô tả ai đó hơi ốm hoặc không khỏe, đặc biệt là vì ai đó bị nôn nao do uống nhiều rượu
Nguồn gốc của cụm từ này không rõ ràng.
Ướt như chuột lột
Because of forgetting bringing an umbrella, I look like a drowned rat when it rains.