Go hard with (someone) In english explanation

The meaning, explanation, definition and origin of the idiom/phrase "go hard with (someone)", English Idiom Dictionary ( also found in Tiếng Anh )

author Julia Huong calendar 2022-05-05 11:05

Meaning of Go hard with (someone)

Go hard with (someone) verb phrase

Gây khó khăn, rắc rối hoặc khó chịu cho ai đó; trở thành mối bất lợi của ai đó.

It will go hard with us if our landlord put the rent up by £20 a week. - Sẽ rất khó khăn với chúng tôi nếu chủ nhà tăng tiền thuê nhà lên 20 Bảng Anh một tuần.

It will go hard with Mark if he don't pay off his heavy gambling debts. - Mark sẽ gặp rắc rối nếu cậu ta không trả hết món nợ cờ bạc nặng nề của mình.

Other phrases about:

what the eye doesn't see (the heart doesn't grieve over)
Bạn không thể đau buồn, giận dữ hay lo lắng trước việc mà bạn không biết gì về nó.
pick and shovel work
Công việc gây chán và đòi hỏi sự chú ý vào các chi tiết nhỏ.
be all (one) could do (not) to (do something)

Thật khó khăn với ai đó để làm việc gì hoặc không làm việc gì.

be put out of humor

Bị rơi vào tâm trạng tồi tệ

sleaze bucket

Chỉ một nơi, vật hoặc người gây khó chịu, đáng ghét.

Grammar and Usage of Go hard with (someone)

Các Dạng Của Động Từ

  • to go hard with (someone)
  • going hard with (someone)
  • goes hard with (someone)
  • went hard with (someone)

Động từ "go" nên được chia theo thì của nó.

error

Report Error

Do you see anything wrong?

Chia sẻ thành ngữ bạn có

If you are really thankful, what do you do? You share.

Đăng thành ngữ

Make a Donation!

Help us update and complete more idioms

Donate

TODAY
the straw that broke the donkey's back

Dùng để ám chỉ một sức ép, vấn đề hoặc gánh nặng cuối cùng tưởng chừng như là không quan trọng và nhỏ khiến một người, một hệ thống hoặc một tổ chức sụp đổ hoặc thất bại

Example:

Her husband's violent act last night was the straw that broke the donkey's back and she left him

Join the Newsletter

Subscribe to our newsletter to get the latest updates!

Darkmode