How’s it hanging? informal question slang
Dạo này thế nào?; khỏe không?
A: "How's it hanging?" B: "I'm fine, thanks! - A: Khỏe không? B: Tốt, cảm ơn nhé.
Nằm ngoài khả năng hoặc sự sẵn sàng của ai đó để quan tâm nhiều hơn đến một người hoặc một vấn đề cụ thể
Một cá nhân chỉ nên làm và lo tốt chuyện của chính bản thân anh hay cô ta, và không nên lo chuyện bao đồng.
Nếu muốn biết thêm thông tin hãy vào trong và hỏi
Dành nhiều công sức, thời gian và tâm huyết để làm một việc gì đó.
Nhiều nguồn cho thấy cụm từ có nguồn gốc từ năm 1985.
Dùng để ám chỉ một sức ép, vấn đề hoặc gánh nặng cuối cùng tưởng chừng như là không quan trọng và nhỏ khiến một người, một hệ thống hoặc một tổ chức sụp đổ hoặc thất bại
Her husband's violent act last night was the straw that broke the donkey's back and she left him