I've got to fly expression slang
Tương tự: I gotta fly, I‘ve gotta fly.
Nói để thông báo rằng bạn phải đi
A: I've got to fly; otherwise, I will miss the train. Bye! B; See you, bye-bye! - A: Tôi phải đi đây; nếu không, tôi sẽ bỏ lỡ chuyến tàu. Tạm biệt! B; Hẹn gặp lại bai bai!
Oh, no. I'm a bit late for the meeting. I've got to fly. See you later. - Ôi không. Tôi hơi muộn cuộc họp rồi. Tôi phải đi đây. Hẹn gặp lại.
My husband's calling. I've got to fly. Bye! - Chồng tôi đang gọi. Tôi phải đi đây. Tạm biệt!
Quyến rũ và làm ai đó nghĩ bạn yêu họ (thật ra không phải vậy) rồi rời bỏ họ
Bỏ chạy
Rời khỏi một địa điểm, đặc biệt là để bắt đầu một hành trình
Tôi đi đây
1. Được sử dụng khi ai đó hoặc vật gì đó di chuyển rất nhanh.
2. Được sử dụng khi một người bắt đầu di chuyển hoặc rời đi kịp thời.
Cụm từ này được hình thành dựa trên ý nghĩa của động từ "fly".