Kiss the rod informal verb phrase
Nhẫn nhục chấp nhận hình phạt.
Mary kissed the road although she did nothing wrong. - Mary nhẫn nhục chịu hình phạt mặc dù không làm gì sai.
Instead of arguing with your parents, you should kiss the road. - Thay vì cãi với bố mẹ thì cậu nên nhẫn nhục chịu phạt đi.
Mark kissed the road without declaring who headed the rebellion. - Mark nhẫn nhịn chịu hình phạt mà không khai ai là người cầm đầu cuộc bạo loạn.
Được sử dụng để nói rằng bạn chấp nhận một ai đó như họ vốn có mà không phán xét họ về lỗi lầm, những thói quen hoặc đặc điểm kỳ lạ trong tính cách của họ
Không chấp nhận điều gì đó hoặc không có bất cứ cái gì để làm với điều gì đó
Chào đón hoặc có cảm giác rất thích và quan tâm đến ai đó hoặc động vật.
Nhảy lên ai đó hoặc cái gì đó hoặc sẵn sàng chấp nhận ai đó hoặc cái gì đó.
Dùng để ám chỉ một sức ép, vấn đề hoặc gánh nặng cuối cùng tưởng chừng như là không quan trọng và nhỏ khiến một người, một hệ thống hoặc một tổ chức sụp đổ hoặc thất bại
Her husband's violent act last night was the straw that broke the donkey's back and she left him