Lay it on with a trowel British American informal
This idiom is used informally.
We can also say: lay on [something] with a trowel if we want to emphasize it.
I don't know whether Krystal is telling the truth or laying it on with a trowel. - Tôi không chắc liệu Krystal đang nói sự thật hay cô ấy chỉ đang phóng đại.
I don't like when Madison always keeps laying it on with a trowel. - Tôi không thích việc Madison cứ liên tục nói quá.
Recent advertising companies usually lay it on with a trowel. - Các công ty quảng cáo thời nay thường hay phóng đại và thổi phồng.
Whenever her boss gets a good deal, she always lays it on with a trowel. - Bất cứ khi nào sếp của cô ấy lấy được một hợp đồng tốt thì cô ấy lại tán dương hết lời.
Con người luôn có khuynh hướng nịnh bợ hoặc làm vui lòng kẻ giàu có bằng cách cười thật nhiều để ủng hộ câu chuyện hài của người đó dù có thể câu chuyên không thật sự buồn cười.
Nói quá hoặc thêu đệt thêm phẩm chất tốt hoặc thành công của một ai đó hoặc cái gì đó
Tâng bốc và đối xử cực kỳ tôn trọng với một người có quyền lực để nhận được sự ưu ái.
Động từ "lay" nên được chia theo thì của nó.
Nó bắt nguồn từ tác phẩm "As You Like It" viết năm 1600 của William Shakespeare.
Dùng để ám chỉ một sức ép, vấn đề hoặc gánh nặng cuối cùng tưởng chừng như là không quan trọng và nhỏ khiến một người, một hệ thống hoặc một tổ chức sụp đổ hoặc thất bại
Her husband's violent act last night was the straw that broke the donkey's back and she left him