May the best man win phrase cliché
Từ "man" có thể được thay thế bởi từ "woman" hoặc "person".
Cụm từ này được dùng trước một trận đấu để nói rằng bạn hy vọng người nhanh nhất, mạnh nhất hoặc giỏi nhất chiến thắng.
Tớ biết cả hai người các cậu đã rất nỗ lực và chăm chỉ cho cuộc thi này. Tất cả điều tớ muốn nói là người xứng đáng chiến thắng là người giỏi nhất. - I know you've both worked very hard for this competition. All I can say is may the best man win.
A: "Who is your favorite player?" B: "Well, I'm here to cheer both of them on, so may the best man win." - A: " Ai là cầu thủ bạn thích?" B: " Ồ, tôi đến đây để cỗ vũ cho cả hai, vì thế ai giỏi thì chiến thắng thôi."
Are you ready? Let's have a fair fight, and may the best person win! - Bạn sẵn sàng chưa? hãy cũng nhau chơi một trận thật công bằng và xem ai sẽ là người giỏi nhất để chiến thắng nhé!
Cái gì đó được làm tốt hơn hoặc bị vượt qua bởi ai đó, thường cách một khoảng rất lớn.
"Tôi sẽ thắng dù có bất cứ gì xảy ra."
Thắng với sự chênh lệch rất nhỏ; thắng sát nút, thắng trong gang tấc
Một trò chơi mà các bên đều có tiềm năng để thắng
Dùng để ám chỉ một sức ép, vấn đề hoặc gánh nặng cuối cùng tưởng chừng như là không quan trọng và nhỏ khiến một người, một hệ thống hoặc một tổ chức sụp đổ hoặc thất bại
Her husband's violent act last night was the straw that broke the donkey's back and she left him