Meathead American informal noun slang
Được dùng để mô tả một người ngu ngốc, đần độn
I don't believe that a meathead like him can win the chess tournament. - Tôi không tin một người đần độn như anh ta lại có thể thắng giải cờ vua.
He didn't want to share a room with those 2 meatheads, so he changed his room. - Anh ta không muốn ở cùng phòng với hai tên đần độn đó, vì thế anh ta đã đổi phòng.
Rất ngu, dốt
Rất ngốc nghếch, hoặc ngu dốt
Thật là vô cùng ngu ngốc; không tỉnh táo
n): một kẻ ngốc nghếch
(adj): ngu ngốc, ngớ ngẩn
Cụm từ "meathead" được cho rằng đến từ bộ phim hài truyền hình kinh điển những năm 1970 "All In The Family", trong đó nhân vật chính Archie Bunker (Carroll O'Connor) sử dụng biệt danh đó để gọi con rể của mình, Michael Stivic (Rob Reiner), bắt đầu với tập đầu tiên ("Meet the Bunkers") vào ngày 12 tháng 1 năm 1971. Tuy nhiên, cụm từ này đầu tiên xuất hiện trên bản in vào năm 1863.
Ướt như chuột lột
Because of forgetting bringing an umbrella, I look like a drowned rat when it rains.