No man is an island (entire of itself) quote
Không có ai độc lập hoàn toàn; mọi người đều là một phần của xã hội và đều phụ thuộc vào những người khác để phát triển.
As soon as I tried to do everything on my own, I realized that no man is an island. - Ngay khi tớ cố làm mọi việc một mình, tớ mới nhận ra rằng ai cũng cần người khác để làm việc cả.
You know you can't finish the project all alone, right? Remember, no man is an island! - Cậu biết cậu không thể hoàn thành dự án này một mình mà, phải không? Nên nhớ rằng, không ai có thể tự mình làm mọi việc cả.
No man is an island, so you should let somebody help you sometimes. - Không ai có thể tự mình làm hết cả, vì thế đôi lúc cậu nên để người khác giúp mình nữa.
Sống gần gũi, dành nhiều thời gian bên nhau.
Sống chung một nhà.
Những người yêu nhau sẽ vượt qua mọi khó khăn để ở bên nhau. (Đôi khi được sử dụng một cách mỉa mai để ngụ ý rằng ai đó yêu thứ gì mà họ đang cố gắng đạt được).
Câu nói này được lấy từ bài thuyết pháp Devotions Upon Emergent Occasions and Seuerall Steps - Meditation XVII - đây một trong hàng loạt bài tiểu luận của nhà thơ người Anh John Donne khi ông bị ốm nặng vào mùa đông năm 1623.
"No man is an island,
entire of itself;
every man is a piece of the continent,
a part of the main."
Ướt như chuột lột
Because of forgetting bringing an umbrella, I look like a drowned rat when it rains.