No Way Jose spoken language slang
Đây là một biến thể của cụm từ 'No way'.
Dùng để bày tỏ một lời từ chối chắn chắn về một chuyện gì đó
A: "Hey! Can you help me out? I'm kind of in a difficult situation." B: "After all the things you have done to me? No way Jose!" - A: "Này! Ông có thể giúp tôi được không? Tôi đang rơi vào tình thế hơi khó khăn." B: "Sau tất cả những chuyện mà ông đã làm đối với tôi sao? Không đời nào đâu!"
No way Jose would I get back to that school ever again. - Không đời nào tớ sẽ quay lại cái trường đó đâu.
Dùng để thể hiện sự kinh ngạc
No way Jose, you really passed the exam without studying anything? - Không thể tin được, cậu thật sự qua môn mà không học một chữ á?
1. Để loại bỏ thứ gì đó khỏi thứ khác bằng cách cắt
2. Từ chối cho phép ai đó làm điều gì đó trong một nhóm hoặc danh sách khác
3. Để xóa một phần tác phẩm sáng tạo, chẳng hạn như tác phẩm viết hoặc phim bằng cách chỉnh sửa
Chắc chắn không
Hỏi tôi câu khác đi vì tôi không biết câu trả lời.
Từ chối chấp nhận hoặc xem xét điều gì đó mà một người đã tuyên bố hoặc làm theo một cách có vẻ thô lỗ và không thân thiện.
Không chấp nhận điều gì đó hoặc không có bất cứ cái gì để làm với điều gì đó
Không ai biết rõ nguồn gốc chính xác của cụm từ này nhưng người ta tin rằng nó có từ khoảng những năm 1600. Cụm từ này xuất hiện lần đầu trong một bài báo năm 1979 từ The Washington Post:
“I’ve got nothing against robots. But no way, Jose, is this guy going to win.”
Có vẻ như cụm từ này không dựa trên một người tên Jose nào cả mà từ 'Jose' được thêm vào chỉ vì nó vần với 'no way'.
Dùng để ám chỉ một sức ép, vấn đề hoặc gánh nặng cuối cùng tưởng chừng như là không quan trọng và nhỏ khiến một người, một hệ thống hoặc một tổ chức sụp đổ hoặc thất bại
Her husband's violent act last night was the straw that broke the donkey's back and she left him