Not the sharpest tool in the shed idiom informal
Thành ngữ này đề cập đến sự nhạy bén ở trong nhạy bén tinh thần, vì vậy không được nhạy bén nghĩa là không được thông minh.
My girlfriend is not the sharpest tool in the shed when it comes to motorbikes. - Nhắc đến xe máy thì bạn gái tôi không có giỏi lắm đâu.
He is not the sharpest tool at work, but he is doing alright. - Trong công việc anh ấy không được giỏi cho lắm, nhưng anh ấy vẫn đang ổn.
Không có tiền
Dùng để mô tả một người ngây thơ, cả tin, thiếu kinh nghiệm, dễ bị lừa dối, chất phác, vân vân.
nói hoặc tin điều gì hoặc ai đó hoàn toàn điên rồ, ảo tưởng hoặc ngu ngốc.
Một người chậm hiểu hoặc ngu ngốc
Thật là vô cùng ngu ngốc; không tỉnh táo
Không có thời điểm xác định chính xác nguồn gốc của cụm từ này, nhưng nó xuất hiện lần đầu trong tờ Colorado Springs Gazette Telegraph vào tháng Bảy 1994:
Critics said that Cliburn was an intuitive artist, and that once his intuition was exhausted, he had little else to say about a piece — which was a fancy way of saying that Cliburn wasn’t the sharpest tool in the shed.
Ướt như chuột lột
Because of forgetting bringing an umbrella, I look like a drowned rat when it rains.