POSH - Port out, starboard home In english explanation

The meaning, explanation, definition and origin of the idiom/phrase "POSH - Port out, starboard home", English Idiom Dictionary ( also found in Tiếng Anh )

author Hank Nguyen calendar 2020-11-18 12:11

Meaning of POSH - Port out, starboard home

Synonyms:

posh , rich , deluxe , high class

POSH - Port out, starboard home adjective informal

Đây là một từ dân dã để chỉ sự sang trọng, giàu có, chỉ những người từ tầng lớp thượng lưu, đôi lúc được dùng như một từ mỉa mai người giàu

Như là một người từ tầng lớp thượng lưu

Donald Trump speaks like a posh. - Đỗ Nam Trung nói chuyện như một người thượng lưu.

A posh never swears ! - Một người thượng lưu thì không chửi thề !

những thứ đắt đỏ , thoải mái, chất lượng cao

In the 30th of April 1975, there were some people which left the country with helicopters in a posh way - Vào ngày 30 tháng 4 năm 1975, đã có những người đi trực thăng ra khỏi đất nước một cách chất lượng cao

A rich kid always stay in a posh shack - Một đứa trẻ nhà giàu sẽ luôn ở một cái xó sang trọng

a posh hotel/restaurant - một nhà hàng/ khách sạn sang trọng, tiện nghi

Other phrases about:

price yourself/something out of the market

Thay đổi giá cả của món hàng hay điều gì đó.

a plum in (one's) mouth

Được sử dụng chủ yếu ở Anh, ám chỉ cách nói chuyện đặc trưng của tầng lớp thượng lưu

cost a bomb

Được sử dụng để chỉ một thứ gì đó có giá rất cao, rất đắt

He wears a ten-dollar hat on a five-cent head

Anh ta giàu nhưng ngu ngốc.

cost a packet

Có giá rất cao

Grammar and Usage of POSH - Port out, starboard home

Origin of POSH - Port out, starboard home

Có rất nhiều câu chuyện xoay quay nguồn gốc của từ 'POSH'. Một trong số câu chuyện đó nói rằng từ 'POSH' bắt nguồn từ truyền thuyết 'ra mạn tàu trái, về mạn tàu phải' ('Port Out, Starboard Home'), từ này được in trên những chiếc vé của hành khách đi trên các con tàu của hãng P&O (Peninsula và Orient), các con tàu này thường di chuyển từ Anh sang Ấn Độ vào thời kỳ thuộc địa. Những tấm vé được in chữ 'POSH' thường là những tấm vé hạng cực sang dành cho những người giàu có hoặc tầm cỡ, cho nên chúng ta mới có được định nghĩa của từ 'POSH'. Bằng chứng ghi lại đầu tiên của từ này được sử dụng như định nghĩa hiện tại là từ một phim hoạt hình tên Punch được chiếu vào tháng 9 năm 1918.

The Origin Cited:
error

Report Error

Do you see anything wrong?

Chia sẻ thành ngữ bạn có

If you are really thankful, what do you do? You share.

Đăng thành ngữ

Make a Donation!

Help us update and complete more idioms

Donate

TODAY
the straw that broke the donkey's back

Dùng để ám chỉ một sức ép, vấn đề hoặc gánh nặng cuối cùng tưởng chừng như là không quan trọng và nhỏ khiến một người, một hệ thống hoặc một tổ chức sụp đổ hoặc thất bại

Example:

Her husband's violent act last night was the straw that broke the donkey's back and she left him

Join the Newsletter

Subscribe to our newsletter to get the latest updates!

Darkmode