Set one aback phrase
Khiến ai đó cảm thấy ngạc nhiên, sốc hoặc bối rối.
Would it set you aback to know that we're going to get married next week? - Bạn có ngạc nhiên khi biết rằng chúng ta sẽ kết hôn vào tuần tới không?
He loves setting me aback by giving me something special that he made on my birthday. - Anh ấy thích làm tôi sửng sốt bằng cách tặng tôi một thứ gì đó đặc biệt mà anh ấy đã làm vào ngày sinh nhật của tôi.
The first time we heard Mary sing, we were all set aback by her mellifluous voice. - Lần đầu tiên chúng tôi nghe Mary hát, tất cả chúng tôi đều sửng sốt trước giọng hát ngọt ngào của cô ấy.
Cảm thấy ngạc nhiên bởi một số sự việc xảy ra bất ngờ
Làm ai đó rất ngạc nhiên, sốc hoặc bối rối
Bị giật mình hoặc ngạc nhiên bởi điều gì đó khi không hề chuẩn bị; bị đặt vào tình huống khó khăn hoặc bất lợi khi điều gì xảy ra mà ai đó không ngờ tới
Một câu cảm thán vì sốc hoặc ngạc nhiên
Động từ "set" phải được chia theo thì của nó.
Cụm từ này là một biến thể ít phổ biến hơn của "take one aback."
Dùng để ám chỉ một sức ép, vấn đề hoặc gánh nặng cuối cùng tưởng chừng như là không quan trọng và nhỏ khiến một người, một hệ thống hoặc một tổ chức sụp đổ hoặc thất bại
Her husband's violent act last night was the straw that broke the donkey's back and she left him