Talk up phrasal verb informal
Nói tốt hoặc nói ủng hộ ai hoặc cái gì
If we talk up the event, people will surely come. - Nếu chúng ta nói ủng hộ sự kiện này thì mọi người chắc chắn sẽ tới.
He talked up the manager's plan though it's not really that good. - Anh ấy đã nói tốt về kế hoạch của người quản lý mặc dù nó không thực sự tốt như vậy.
Làm hoặc tìm cách nâng giá trị hoặc giá của hàng hóa hoặc khoản đầu tư bằng cách thảo luận về nó hoặc các yếu tố tác động đến nó.
The manager was talking up the price of products by warning of a scarcity. - Người quản lý làm nâng giá các sản phẩm bằng cách cảnh báo về sự khan hiếm.
Được sử dụng để mô tả một người giỏi thuyết phục mọi người làm hoặc tin vào điều gì đó
Dùng sức ảnh hưởng và quyền lực để giúp đỡ người khác
1. Được nói khi bạn quyết định sử dụng sự ảnh hưởng hay mối quan hệ xã hội để làm có được lợi thế hơn người khác
2. Kiếm kiếm tiền nhanh bằng cách bán tài sản cá nhân hoặc bán tài sản tài chính
3. Chết hoặc qua đời
Động từ "talk" nên được chia theo thì của nó.
Dùng để ám chỉ một sức ép, vấn đề hoặc gánh nặng cuối cùng tưởng chừng như là không quan trọng và nhỏ khiến một người, một hệ thống hoặc một tổ chức sụp đổ hoặc thất bại
Her husband's violent act last night was the straw that broke the donkey's back and she left him