Wear out (one's) welcome verb phrase
Không còn được chào đón ở lại nơi nào đó bởi vì ai đó đã liên tục làm khách quá lâu, hoặc đã làm cái gì mà khiến cho người khác cảm thấy bị phiền và khó chịu
I know I wore out my welcome. - Tôi biết tôi đã không còn được chào đón nữa.
I think it's time to move out. Having been staying in their house for nearly two months, you have worn out your welcome. - Tôi nghĩ đến lúc để dọn đi. Bởi vì bạn đã ở trong nhà họ gần hai tháng rồi, nên bạn đã không còn được chào đón nữa.
He had worn out his welcome after he tried to attack the host of the party. - Anh ấy đã không được chào đón sau khi anh ấy đã cố tấn công chủ buổi tiệc.
Mời ai về nhà để làm gì đó.
Chào đón một người nào đó với sự nồng hậu, thân thiện và hiếu khách
Bạn khỏe không?
1. Trải thảm đỏ đón những vị khách danh dự.
2. Tiếp đón ai đó một cách niềm nở.
Bạn luôn được chào đón đến thăm.
Động từ "wear" nên được chia theo thì của nó.
Ướt như chuột lột
Because of forgetting bringing an umbrella, I look like a drowned rat when it rains.